Pobreza, factor para la pérdida de las lenguas

LENNYN FLORES

  · domingo 17 de junio de 2018

Parte del vocabulario ancestral de los pueblos indígenas puede caer en desuso.

La migración de personas indígenas no solo provocael abandono de sus familias, sino también el de sus de susraíces, como es el caso de la lengua materna que, al ser un factorque no aporta movilidad socioeconómica como el español y elinglés, se ven obligados a sacrificar esa parte de su ser.

Gilles Polian del Centro de Investigaciones yEstudios Superiores en Antropología Social, destacó que, en elcaso de México, existe el problema de la presión que ejerce elespañol sobre las lenguas nativas; toda vez que, en escuelas,trabajos, medios de comunicación y gran parte de la socializaciónde los pueblos aborígenes son mediados por la lengua hispana.

Esto causa el desplazamiento de palabras yconstrucciones propias, que entorpezcan la creatividad genuina delidioma; ejemplificó que en el municipio de Villa las Rosas, sololos hablantes mayores conservan el tseltal.

Refirió que la amenaza de las lenguas indígenas, enun contexto de globalización, es la aculturación. Enfatizó queno son valoradas socialmente, pues no tienen una funcionalidadfuera del contexto comunitario inmediato o familiar.

Si hay padres bilingües con una lengua materna queno sea apreciada, probablemente va a transmitir a sus hijos lasegunda que conoce, como es el caso del español, y eso es unproceso que ocurre muy rápido. En veinte años por ejemplo, esteproblema puede ser mucho mayor”, concluyó.