El proceso de consulta ciudadana en el municipio de Oxchuc para determinar el método de elección de autoridades, presenta avances positivos al corte del 30 de octubre de 2018 con 35 mil 780 electores inscritos en el listado nominal, reportó la dirección Ejecutiva de Participación Ciudadana del Instituto de Elecciones y Participación Ciudadana (IEPC), a cargo de Tania Navarro.
El informe presentado al consejo general del IEPC reporta que en las 120 localidades se celebran asambleas comunitarias, tres de estas han sido reportadas por la Comisión Permanente por La Paz y La Justicia, las cuales resultaron inexistentes: Tzununilja, Joltón y San Miguel.
Durante la consulta solamente se hacen las siguientes preguntas: ¿Optan por el sistema pasado en usos y costumbres parta elegir a sus próximas autoridades municipales? ¿Optan por el sistema de partidos políticos para la elección de sus autoridades municipales?
A pesar del cambio de fecha solicitado por algunas localidades, las asambleas comunitarias resultaron dentro del periodo establecido del 27 de noviembre al 31 de diciembre, la última se realizará el 28 de diciembre en la localidad Chaonil, los resultados de todo el proceso se darán a conocer el próximo sábado 5 de enero.
Los representantes, tanto propietarios como suplentes de las comunidades, son los encargados de colaborar con el personal del IEPC en el desarrollo de las asambleas, además, serán los responsables de asistir a la plenaria de resultados para dar lectura a su respectiva acta.
El IEPC hizo entrega de nombramientos a los dos representantes propietarios y suplentes designados por consenso de cada comunidad, dando un total de 240; las asambleas comunitarias resultan parte sustancial del proceso de consulta en que determinarán el método de elección de sus próximas autoridades municipales.
Reportó la dirección Ejecutiva de Participación Ciudadana que del 27 de noviembre al 10 de diciembre se celebraron 62 asambleas comunitarias, en las que las autoridades tradicionales, agentes municipales y comités de educación, han sido los responsables de convocar a la ciudadanía de su localidad.
A efecto de que los ciudadanos pueden recibir la información en igualdad de condiciones, se cuenta con tres traductores en lengua materna tzeltal, Blanca Araceli López, Jehú Hernández y Jorge Gutiérrez, certificados por el Instituto Nacional en Lenguas Indígenas, además de seis coordinadores de ruta hablantes de la misma lengua.